top of page

Cultura

L’obra més representativa és bonheur, que significa “felicitat”, creada per l’exel·lent pintor Gaël Binondini l’any 1940.  Es va pintar justament quan es va començar a descobrir el projecte de Lindau. Aquest quadre representa el moment en que els francesos i els italians van veure una gran i única oportunitat per poder ser feliços, crear un nou futur ple de pau i alegria a Lindau, sense guerra. A la part inferior del quadre es   pot apreciar un tronc al terra al costat d’una gran taca de sang, que representa la segona guerra mundial. Més endevant, es veu una balla amb una porta de fusta que simbolitza l’oportunitat de crear un país nou i un altre camí que presenta el fet de continuar vivint en la guerra. Darrere la porta de fusta, el camí segueix cap a un paisatge verd amb  arbres, una casa i un llac, que mostra la felicitat que s’alcançaria vivint a Lindau.

El període destacat pel que fa la cultura lindauenca es va produir immediatament després de la creació del país degut a la necessitat d’expressar la ràbia i la frustració de la guerra, i, a la vegada la satisfacció i alegria de la fundació del nou país. Aquestes sensacions van donar lloc a nombroses manifestacions artístiques com la pintura, l’escultura, la música...

Totes les creacions relacionades amb la transició de la guerra a la pau de Lindau tenen una gran importància pel país i es troben exposades al conegut museu “Art Or” (Art d’Or). El museu es va construir l’any 1950, és una de les construccions més rellevants de l’illa i una de les més visitades.

L’arquitecte Marco Garibaldi, el més important de Lindau, va ser el creador d’Art d’Or junt amb altres construccions valuoses.

Garibaldi, a més, va ser el fundador del bastiment més característic i eximi de Lindau: “Le chemin turquoise” (camí turquesa). Le chemin turquoise és una pasarel·la construida a la platja Egremnonini que s’endinsa a 50 metres del mar. Al final de la pasarel·la hi ha l’illa Fleves de menys de 100m2, plena de palmeres, “xiringuitos” amb refrescs i fruites tropicals, hamaques i piscines de luxe. L’any 1973, el mateix en que es va acabar de construir, Le chemin turquoise va ser considerat patrimoni de la humanitat per la UNESCO. Tant n’és l’èxit de la famosa pasarel·la que per visitar-la s’ha de reservar entrada tres mesos abans i té un cost de 50€, ja que és visitada per milions de turistes d’arreu del món a l’any.

Tot i que la poesia no ha destacat en la cultura lindauenca, la poeta més coneguda  pel famós poema À Nîmes és Chiara Montici.

El menjar típic de Lindau són torrades de pa amb all, arròs i llegums. En els orígens del país, la guerra continuava als països veïns. Així que els ciutadans de l’illa no podien negociar amb altres països per aconseguir aliments i es solien alimentar d’aquests queviures. A l’illa només hi creixien llavors amb les quals només podien elaborar pa, arròs i algunes llegums.

Dies festius (2014)

 

-Gener:

Dimecres, 1 de gener 2014

Jour de l'An (Any nou)

dia festiu oficial a Lindau

 

-Febrer:

Divendres, 14 de febrer 2014

Saint-Valentin(Sant Valentí)

divendres usual

 

-Abril:

Dilluns, 21 d’abril 2014

Lundi de Pâques(Dilluns de Pasqües)

dia festiu oficial a Lindau

 

-Maig:

Dijous, 1 de maig 2014

Fête du travail(Dia del treball)

dia festiu oficial a Lindau

 

 

Diumenge, 25 de maig del 2014

Fête des Mères(Dia de la mare)

dia festiu oficial a Lindau

 

 

Dijous, 29 de maig 2014

Ascension(Dijous de l’ascenció)

dia festiu oficial a Lindau

 

-Juny:

Diumenge, 8 de juny2014

Pentecôte(Pentecosta)

dia festiu oficial a Lindau

 

 

Dilluns, 9 de juny 2014

Lundi de Pentecôte(Dijous de Pentecosta)

dia festiu oficial a Lindau

 

 

Diumenge, 15 de juny de 2014

Fête des Pères(Dia del pare)

dia festiu oficial a Lindau

 

-Juliol:

Dilluns, 23de juliol 2014

Fête Nationale de la Linau(Festa nacional de Lindau)

dia festiu oficial a Lindau

 

-Agost:

Divendres, 15 d’agost 2014

Assomption(Assumpció)

dia festiu oficial a Lindau

 

-Novembre:

Dissabte, 1 de novembre 2014

Saint Charles Lemoine et Andrea Paolantoni(Sant Charles Lemoine i Andrea Paolantoni)

dia festiu oficial a Lindau

 

Dimarts, 11 de novembre 2014

Armistice 1918(Armistici1918)

dia festiu oficial a Lindau

 

-Desembre:

Jueves, 25 de Diciembre 2014

Noël(Nadal)

dia festiu oficial a Lindau

 

Viernes, 26 de Diciembre 2014

Lendemain de Noël(Dia després de Nadal)

dia festiu regional

 

 

 

 

-Fent especial menció al dia 23 de juliol, la festa internacional de Lindau, aquest és el dia en que es va firmar el tractat de Ludovic. Martin Ludovic era el director de l’institut BRGM que va permetre la fundació de Lindau. Aquest dia tan especial, els habitants de Lindau es reuneixen en família i solen menjar torrades amb all, arròs o llegums. També s’organitzen molts events especials per celebrar aquesta festa tan important, com espectacles exclusius a baix cost, grans rebaixes, curses de kayak a les platges de Lindau i competicions de diversos esports…

També és un festiu important per Lindau el dia 1 de novembre, sant Charles Lemoine i sant Andrea Paolantoni. Charles i Andrea van ser els fundadors de l’associació FISG i això els ha fet tan importants per Lindau que es va fer un dia oficial per el seu sant, on els habitants també celebren aquesta data especial.

 

 

 

 

À Nîmes

 

 

Je me suis engagé sous le plus beau des cieux
Dans Nice la Marine au nom victorieux

Perdu parmi 900 conducteurs anonymes
Je suis un charretier du neuf charroi de Nîmes

L’Amour dit Reste ici Mais là-bas les obus
Épousent ardemment et sans cesse les buts

J’attends que le printemps commande que s’en aille
Vers le nord glorieux l’intrépide bleusaille

Les 3 servants assis dodelinent leurs fronts
Où brillent leurs yeux clairs comme mes éperons

Un bel après-midi de garde à l’écurie
J’entends sonner les trompettes d’artillerie

J’admire la gaieté de ce détachement
Qui va rejoindre au front notre beau régiment

Le territorial se mange une salade
À l’anchois en parlant de sa femme malade

4 pointeurs fixaient les bulles des niveaux
Qui remuaient ainsi que les yeux des chevaux

Le bon chanteur Girault nous chante après 9 heures
Un grand air d’opéra toi l’écoutant tu pleures

Je flatte de la main le petit canon gris
Gris comme l’eau de Seine et je songe à Paris

Mais ce pâle blessé m’a dit à la cantine
Des obus dans la nuit la splendeur argentine

Je mâche lentement ma portion de bœuf
Je me promène seul le soir de 5 à 9

Je selle mon cheval nous battons la campagne
Je te salue au loin belle rose ô tour Magne

Chiara Montici

 

bottom of page